måndag 12 december 2011

Klok som en uggla...

Både på svenska och engelska - har ugglan en s k klokhetsegenskap... I finskan däremot, är man en dummerjöns, om man blir kallad för uggla... :-).
Tänk så det kan skilja sig från land till land :-).


2 a (s): (typerys) träskall|e -en -ar, klantskalle, klant -en -ar, dumskalle, fårskalle; pundhuvud -et = (-et -en);
(aasi) åsn|a -an -or;
(typerys) idiot -en -er;
(hölmö) dumbom -men -mar;
(tomppeli, tollo) tönt -en -ar; tölp -en -ar; stoll|e -en -ar; (naisesta) stoll|a -an -or
» kyllä minä olin pöllö! en sådan idiot (klantskalle, fårskalle) jag var!

2 b (a): (hölmö) dum;
(typerä) klantig; korkad; idiotisk;
(hullu) galen
» pöllö idea en dum (idiotisk) idé; ajatus ei ollut pöllömpi det var ingen dum tanke



ho hoo, på er där ute...

En anonym person lämnade en kommentar om att i finska sagoböcker så utmålas ugglan som klok... Jag undrar bara om det är äkta finska böcker, eller om det är översättningar från andra språk... 

3 kommentarer:

  1. I finska sagoböcker är ugglan klok ,som skogens invånare ser upp till o ber oom råd.

    SvaraRadera
  2. Gud vad mycket inspration jag får får din blogg! Helt underbart!

    SvaraRadera